La lune qui se lève
Sur l'île de gorée
C'est la même lune qui
Sur tout le monde se lève
Mais la lune de gorée
A une couleur profonde
Qui n'existe pas du tout
Dans d'autres parts du monde
C'est la lune des esclaves
La lune de la douleur
Et la peau qui se trouve
Sur les corps de gorée
C'est la même peau qui couvre
Tous les hommes du monde
Mais la peau des esclaves
A une douleur profonde
Qui n'existe pas du tout
Chez les autres hommes du monde
C'est la peau des esclaves
Un drapeau de liberté
A Lua que se ergue
Na ilha de Goreia
É a mesma Lua
Que se ergue em todo o mundo
Mas a Lua de Goréia
Tem uma cor profunda
Que não existe
Em outras partes do mundo
É a Lua dos escravos
É a Lua da dor
E a pele que há
No corpo de Goreia
É a mesma pele que cobre
Todos os homens do mundo
Mas a pele dos escravos
Tem uma dor profunda
Que não existe não
Nos outros homens do mundo
É a pele dos escravos
Uma bandeira de liberdade
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo